扑克赛事总监协会竞赛规则第3部分

  • 274
  • A+

扑克赛事总监协会竞赛规则第3部分


接上文:扑克赛事总监协会竞赛规则第1部分:https://www.moshike.com/a/3729.html 


Play: Bets & Raises比赛动作:下注和加注

 

40:  Methods of Betting: Verbal and Chips下注的方式:口头声明和使用记分牌

A: Bets are by verbal declaration and/or pushing out chips. If a player does both, whichever is first defines the bet. If simultaneous, a clear and reasonable verbal declaration takes precedence, otherwise the chips play. In unclear situations or where verbal and chips are contradictory, the TD will determine the bet based on the circumstances and Rule 1. See Illustration Addendum.

 

B: Verbal declarations may be general (“call”, “raise”), a specific amount only (“one thousand”) or both (“raise, one thousand”).

 

C: For all betting rules, declaring a specific amount only is the same as silently pushing out an equal amount. Ex: Declaring “two hundred” is the same as silently pushing out 200 in chips.

 

A: 下注的方式为口头声明或推出记分牌。如果运动员同时做出这两个行为,哪个行为在先则以该行为为准。如果无法分出先后,则以清晰的、合理的口头声明为准,否则以推出的记分牌为准。不明确的情况下或者口头声明和记分牌数量相冲突的情况下,赛事总监将根据当时情况和规则1判决该下注。见附加案例

 

B: 口头声明包括笼统的概述(跟注、加注)、或对记分牌精确的描述(一千)、或两者的结合(加注一千)。

 

C: 在下注规则中,口头声明的记分牌数量的效果等同于不说话推出相同数额的记分牌。例如:口头声明“两百”等同与不说话推出200记分牌

41:  Methods of Calling跟注的方式

Standard and acceptable forms of calling include: A) saying “call”; B) pushing out chips equal to a call; C) silently pushing out an overchip; or D) silently pushing out multiple chips equal to a call under the multi-chip rule (Rule 49). Silently betting chip(s) relatively tiny to the bet (ex: blinds 2k-4k. A bets 50k, B then silently puts out one 1k chip) is non-standard, strongly discouraged, subject to penalty, and will be interpreted at TDs discretion, including being ruled a full call.

 

标准并可接受的跟注方式包括:A)口头表述:“跟注”;B)推出等同于跟注数额的记分牌;C)默默的推出一枚超过跟注数额的记分牌;D)默默推出多个记分牌,其数额在规则49规定下定义为跟注。默默的推出远小于跟注数额的记分牌(例如:盲注为2000-4000A下注50000B默默推出一枚1000记分牌)是不标准的行动,强烈不鼓励运动员有此行为,此行动会招致处罚,赛事总监将会根据实际情况来进行判决,包括要求运动员强制跟注。 

 

42:  Methods of Raising加注的方式

In no-limit or pot-limit, a raise must be made by A) pushing out the full amount in one motion; B) verbally declaring the full amount prior to pushing out chips. [C: two-motion raises eliminated]It is the responsibility of players to make their intentions clear.

在无限注或底池限注比赛中,加注包括以下方式A)一次性推出完整数额的记分牌;B)在推出记分牌之前先口头声明加注额度。运动员有义务明确表达意图。

 

 

43:  Raise Amounts标准加注值(加注差额)

A: A raise must be at least equal to the largest prior full bet or raise of the current betting round. player who raises 50% or more of the largest prior bet but less than a minimum raise must make a full minimum raise. If less than 50% it is a call unless “raise” is first declared or the player is all-in (Rule 45-B).

Declaring an amount or pushing out the same amount of chips is treated the same (Rule 40-C). Ex: NLHE, opening bet is 1000, verbally declaring “Fourteen hundred” or silently pushing out 1400 in chips are both calls unless raise is first declared. See Illustration Addendum.

 

B: Without other clarifying information, declaring raise and an amount is the total bet. Ex: A opens for 2000, B declares “Raise, eight thousand.” The total bet is 8000.

 

A: 一次加注所产生的标准加注值(注释:加注差额,即该次下注比之前下注多出的额度)至少应该等同与当前下注轮之前完整下注加注的最大标准加注值(加注差额)。如果一位运动员其所做出的加注所产生的加注差额达到之前最大加注差额的50%又不够一个最小加注值的额度,这将被强制判定为进行一次最小加注。如果做出的动作之前没有口头声明“加注”并且下注产生的加注差额少于之前加注差额的50%,这将被判定为跟注。口头声明下注数额和默默推出相同数额记分牌将具有等同的效力。(参考规则40-C)。例如:国际扑克中,某运动员开局下注1000,其他运动员口头声明1400”或默默推出1400记分牌都将被视为一次跟注,除非事先声明“加注”。参考附加案例。 

 

B: 如果声明加注并附带一个数值,同时没有其他更多的解释,该数值将被视为下注总额度。例如:A运动员开局下注2000,B运动员口头声明加注,8000”,其总下注额度为8000。

 

44:  Oversized Chip Betting(Overchips)额记分牌下注

If facing a bet or blind, pushing out a single oversized chip (including your last chip) is a call if raise isn’t first declared. To raise with an overchip you must declare raise before the chip hits the table surface. If raise is declared but no amount is stated, the raise is the maximum allowable for the chip. If not facing a bet, pushing out an oversized chip silently (no declaration) is a bet of the maximum for the chip.

当运动员面对一个下注或盲注,在没有事先声明“加注”的情况下推出一枚超额记分牌(包括运动员手中最后一枚记分牌)将被视为跟注。如果想用一枚超额记分牌加注,在记分牌落到桌面前应当事先声明加注。如果口头声明了加注而没有说出明确的数额,下注额度为该记分牌面值。如果没有面对一个下注,默默推出一枚大额记分牌将被视为下注到该记分牌面值。

 

45:  Multiple Chip Betting多枚记分牌下注

A: If facing a bet, unless raise or all-in is declared first, a multiple-chip bet (including a bet of your last chips) is a call if every chip is needed to make the call; i.e. removal of just one of the smallest chips leaves less than the call amount. Ex-1: Player A opens for 400: B raises to 1100 total (a 700 raise), C puts out one 500 and one 1000 chip silently. This is a call because removing the 500 chip leaves less than the 1100 call amount. Ex-2: NLHE 25-50. Post-flop A opens for 1050 and B puts out his last chips (two 1000’s). B calls unless raise or all-in was first declared.

 

B: If every chip is not needed to make the call; i.e. removal of just one of the smallest chips leaves the call amount or more: 1) if the player has chips remaining, the bet is governed by the 50% standard in Rule 43;A bet of a player’s last chip(s) is an all-in bet whether reaching the 50% threshold or not. See Illustration Addendum.

A:当面对一个下注,除非事先声明“加注”,如果运动员使用多枚记分牌下注(包括用手中所有记分   牌下注),移除其中任意一枚记分牌而达不到跟注数额,这将被视为是一次跟注。即移除最小一枚记分牌剩下的记分牌少于需要跟注的数额。案例1运动员A首位加注到400:运动员B加注到1100(标准加注值为700),运动员C默默推出150011000的记分牌。运动员C的行动是一个跟注,因为拿走500面值的记分牌剩下的1000没有达到跟注的数值1100.案例2:无限注国际扑克25-50.翻牌运动员A首位加注到1050,运动员B推出他手中最后两枚1000面值记分牌。这是一个跟注,除非他事先声明全下或者加注。

   B:如果不是每一枚记分牌都需要来做跟注;即移除最小一枚记分牌剩下的记分牌等于或多于跟注的数额,则1)如果运动员还有其他记分牌,这次下注将根据规则43中描述的50%原则来判断是加注还是跟注。2)如果本次下注是运动员所有记分牌的下注无论是否达到50%原则将被视为全下。参考附加案例。

 

46:  Prior Bet Chips Not Pulled In之前下注未拿回的记分牌

A: To avoid confusion, players with prior-bet chips not yet pulled in who face a raise should verbalize their action before adding chips to the prior bet.

 

B: If facing a raise, clearly pulling back a prior bet chip binds a player to call or raise; he or she may not put the chip(s) back out and fold.

 

C: If new chip(s) are added silently and the bet is unclear to the house, the call and raise rules 41- 45 apply as follows: 1) If prior chips don’t cover the call AND are either left alone OR fully pulled back, an overchip is a call and multiple new chips are subject to the 50% raise standard (Rule 43). 2) If prior chips are partly pulled back OR if prior chips cover the call, the combined final chip bet is a raise if reaching the 50% standard (Rules 43 & 45), if less it is a call. See Illustration Addendum.

A:为了避免造成混乱,运动员面临加注且面前有之前下注的记分牌未拿回,他在之前记分牌之上新增记分牌进行动作前应该事先用语言声明。

 

B:如果面临一个加注,将之前下注记分牌拿回的清晰动作将会强制运动员跟注或者加注;其不能反悔并且再次拿出记分牌然后弃牌。

 

C:如果新增记分牌进行动作没有事先声明并且下注动作依据场馆规定不够明确, 将综合参考规则41-45进行如下处理:1)如果之前下注记分牌小于跟注数额且不论是否拿回,一枚超面值记分牌下注是跟注;新增多枚记分牌的动作将根据50%原则来判定(参考规则43.2)如果之前下注记分牌部分被拿回或之前下注记分牌超过跟注数额,新增记分牌和之前记分牌总和如果符合50%原则为一个加注(规则4345),如果不符合50%原则为一个跟注。参考附加案例。

 

47: Re-Opening the Bet有全下动作时重新打开加注轮.

A: In no-limit and pot limit, an all-in wager (or cumulative multiple short all-ins) totaling less than a full bet or raise will not reopen betting for players who have already acted and are not facing at least a full bet or raise when the action returns to them. If multiple short all-ins re-open the betting, the minimum raise is always the last full valid bet or raise of the round (See also Rule 43).

 

B: In limit, at least 50% of a full bet or raise is required to re-open betting for players who have already acted. See Illustration Addendum.

A:在无限注和底池限注比赛中,如果一位运动员全下的数额(或多位短码依次全下)针对之前运动员下注的数额所产生的加注差额少于之前的最大加注差额,则之前下注的运动员在再次行动时则不能够加注只能跟注。如果多位短码全下额度达到重新打开下注轮的标准,则最小加注值依然是根据本轮上一个完整明确的下注额度来确定。(参考规则43

B:在有限注比赛中,如果全下数额所产生的加注差额达到之前最大加注差额的50%则之前下注的运动员可以再次加注。参考附加案例(注释:该规则为学习难点)

 

48:  Number of Allowable Raises加注次数限制

There is no cap on the number of raise

s in no-limit and pot-limit. In limit play, there is a limit to raises even when heads-up until the event is down to 2 players; the house limit applies.

在无限注和底池限注比赛中,加注的次数没有限制。在限注比赛中,当赛事进行到两人单挑(heads-up)之前,加注有次数限制,赛事主办方可提出相关要求。

 

49:  Accepted Action可接受的行为

Poker is a game of alert, continuous observation. It is the caller’s responsibility to determine the correct amount of an opponent’s bet before calling, regardless of what is stated by others. If a caller requests a count but receives incorrect information from a dealer or player, then pushes out that amount or declares call, the caller has accepted the full correct action & is subject to the correct wager or all-in amount. As with all situations, Rule 1 may apply at TD’s discretion. See also RP-12.

扑克是要求警觉和持续观察的比赛。无论他人是否有声明过数额,在跟注以前运动员有义务确认对方正确的下注额度。如果运动员要求清点记分牌但是从发牌员或则对手处获得了错误的记分牌数量,并推出了相应的记分牌或说跟注,代表运动员已经接受正确的跟注额度。此种情况较为复杂,赛事总监可根据规则1进行判决。(参考流程-12)(注释:例:A运动员下注198400,清点时点成了188400B运动员推出了188400,此时代表B运动员接受了198400,如果输了必须补齐

 1640140076368545.

 

50: Acting in Turn依次序行动

A: Players must act in turn verbally and/or by pushing out chips. Action in turn is binding and commits chips to the pot that stay in the pot.

 

B: Players must wait for clear bet amounts before acting. Ex: NLHE, A says “raise” (but no amount), and B quickly folds. B should wait to act until A’s raise amount is clear.

 

A:运动员在比赛中必须以口头声明和/或推出记分牌的形式依次序行动。比赛中依次序行动是强制要求的,依次序行动所下的记分牌必须留在底池当中

 

B: 在等待上家行动时,运动员必须在对方表达明确的下注额度后才能行动。例如:无限竞技中,运动员A加注(但是还没有说出加注数量),此时运动员B快速的弃牌。此时运动员B应当等运动员A明确的说出加注数量后才能行动。(注释:该行为将被视为提前动作,可能招致处罚)

 

51: Binding Declarations / Undercalls in Turn 具有约束力口头声明/依次序行动时跟注记分牌不足

A: General verbal declarations in turn (such as “call” or “raise”) commit a player to the full current action. See Illustration Addendum

 

B: A player undercalls by declaring or pushing out less than the call amount without first declaring “call”. An undercall is a mandatory full call if made in turn facing 1) any bet heads-up or 2) the opening bet on any round multi-way. In other situations, TD’s discretion applies. The opening bet is the first chip bet of each betting round (not a check). In blind games the posted BB is the pre-flop opener. All-in buttons reduce undercall frequency (See Recommended Procedure 1). This rule governs when players must make a full call and when, at TDs discretion they may forfeit the amount of the intended undercall and fold (see Illustration Addendum). For underbets and underraises, see Rule 52.

 

C: If two or more undercalls occur in sequence, play backs up to the first undercaller who must correct his or her bet per Rule 51-B. The TD will determine how to treat hands of the remaining bettors based on the circumstances.

 

A: 笼统的口头声明(如跟注、加注)具有约束力,将要求运动员完成当前动作。参考附加案例(注释:说出跟注或者加注必须执行,不能反悔,加注至少做出一个最小加注)

 

B:跟注记分牌不足是指:运动员在说跟注以前以口头声明的方式下了不足跟注数量的记分牌或在未口头声明的情况下推出的记分牌数量不足跟注数量。当依次序行动时做出跟注记分牌不足的动作面对以下两种情况将会被要求强制跟注:1)两人单挑(heads-up)时任何下注;2)多人牌局时任意下注轮面对该轮第一个下注。其他情况将由赛事总监裁决。下注轮第一个下注的动作被视为开牌下注,在有盲注的比赛中大盲注将被视为第一下注轮第一个下注。全下按钮可极大程度的减少跟注记分牌不足的发生频率。(参考建议比赛流程1)。本规则规定了运动员跟注不足时,何时将会被赛事总监判定为强制跟注,何时可以在裁判判决下弃牌而被没收已下或计划下注的不足跟注记分牌(口头声明的)。数量不足的下注和加注参考规则52.

 

C:如果或者两个以上跟注不足的情况次序发生,比赛将被追述回第一个跟注不足的运动员,并根据规则51-B修正行动其他跟注不足运动员行动如何处理将由赛事总监来根据实际情况决定

 

52: Incorrect Bets, Underbets & Underraises错误的下注、不足的下注和加注

A: In limit and no-limit, opening or raising less than the minimum legal amount is corrected anywhere on the current street (if on the river any time before showdown starts). Ex: NLHE 100-200, post-flop A opens for 600 and B raises to 1000 (a 200 underraise). C and D call, E folds then the error is noticed. Increase the bet to 1200 total for all bettors any time before the turn is dealt. After the turn the error stands. For undercalls, see Rule 51.

 

B: In pot limit, if a player underbets the pot based on an inaccurate count, if the pot count is too high (an illegal bet), it will be corrected for all players anywhere on the current street; if too low, corrected until substantial action occurs after the bet. See Illustration Addendum.

A:在限注或者不限注比赛中,在当前下注轮第一个下注或者任意加注额度少于规定的最小数值是允许的。(如果是河牌圈则在摊牌前)。例如:无限注比赛 100-200,翻牌后运动员A首位下注600B加注到1000(比规定加注额度少200)。CD跟注,E弃牌,此时大家发现了错误。在转牌发出来以前应该要求所有下注的运动员各加200记分牌。如果转牌发出来以后则行动既定无需修正。跟注不足的情况见规则51.

 

B:在底池限注比赛中,如果一位运动员在底池计算错误的情况下做出了不足下注额度的下注一个底池的行动,如果上一轮的底池被高估了(一个非法下注),则本轮所有下注的运动员多下部分必须退回;如果底池被低估了,在第一个错误下注后如果有效动作还未发生,则所有下注调整为正确额度,如果有效动作发生则不再追述。参考附加案例。

 

 

 

 

53:  Action Out of Turn (OOT) 未按次序行动(提前动作)

A: Any action out of turn (check, call, or raise) will be backed up to the correct player in order. The OOT

action is subject to penalty and is binding if action to the OOT player does not change. A check, call or

fold by the correct player does not change action. If action changes, the OOT action is not binding; any

bet or raise is returned to the OOT player who has all options: call, raise, or fold. An OOT fold is binding.

See Illustration Addendum.

B: Players skipped by OOT action must defend their right to act. If a skipped player had reasonable time and does not speak up before substantial action (Rule 36) OOT occurs after the player, the OOT action is binding. Action backs up and the floor will rule on how to treat the skipped hand given the circumstances,

including ruling the hand dead or limiting the player to non-aggressive action. See Addendum.

A: 任何未按次序行动(过牌、跟注或加注)发生后行动权将被追溯回本应该行动的运动员。提前动作将会招致处罚,如果该运动员面对的牌局如果没有改变的话提前动作将被强制执行。在他之前依次序行动的运动员过牌、跟注或弃牌的动作被视为没有改变牌局。如果牌局被改变,提前动作将不会被强制执行;在他之前任何下注或加注的动作将被视为改变牌局,未依次序行动的运动员可以重新选择所有动作:跟注、加注或弃牌。(注释:若该运动员提前下注,被他跳过的运动员做了一个加注,改变了牌局,其可以拿回下的记分牌重新动作)提前弃牌不可反悔。

 

B: 因其他运动员提前动作而被略过的运动员应该捍卫自己行动的权利,第一时间向裁判申述。如果被忽略运动员在一段合理时间内未提出申述并导致在他左侧的运动员的提前动作形成了有效动作(参考规则36),则这些提前动作将会被判定强制执行不可更改。行动权追溯会被忽略运动员该情况将由裁判来处理被忽略运动员如何继续牌局包括判为死牌或不允许做出进攻性动作。参考附加案例。

 

 

 

54:  Pot Size & Pot-Limit Bets底池大小、底池限注比赛的下注

A: Players are entitled to a pot count in pot-limit only. Dealers will not count the pot in limit and no-limit.

 

B: Pre-flop a short all-in blind will not affect calculation of the maximum pot limit bet. Post-flop, bets are based on actual pot size.

 

C: Declaring “I bet the pot” is not a valid bet in no-limit but it does bind the player to making a valid bet (at least a minimum bet), and may be subject to penalty. If the player is facing a bet he must make a valid raise.

 

A: 运动员只有在底池限注比赛中才有权利要求计算底池大小。在无限注和限注比赛中发牌员不会为运动员计算底池大小。 

 

B: 翻牌前少于大盲大小的全下不会影响底池限注最大下注额度的计算。翻牌后,下注额度限制按照实际底池计算 

 

C: 口头声明“我下注一个满池”在无限注比赛中是无效下注,但是会强制运动员进行一次有效下注(至少完成一次最小下注),并有可能招致处罚。如果运动员在面对之前有人下注的情况他必须最少做出一个有效的加注。

 

Rule 55: Invalid Bet Declarations无效的下注声明

If a player faces no bet and: A) declares “call”, it is a check; B) declares “raise”, the player must make at least a min-bet. A player declaring “check” when facing a bet may call or fold, but cannot raise.

如果一位运动员没有面对下注同时A)声明跟注,此声明将会被判定为一个过牌B)声明加注运动员必须至少做出一个最小加注。在面对一个加注时运动员声明过牌,这将会被判定为跟注或者弃牌,但是不能改为加注。

 

56:  String Bets and Raises非一次性下注和加注

Dealers will call string bets and raises.

发牌员应当指出非一次性的下注和加注。

 

57:  Non-Standard & Unclear Betting非标准和不清晰的下注

Players use unofficial betting terms and gestures at their own risk. These may be interpreted to mean other than what the player intended. Also, if a declared bet can reasonably have multiple meanings, it will be ruled based on the highest reasonable amount that is less than the pot size before the bet. Ex: NLHE 200-400 blinds, 4900 in the pot, player declares “I bet five.” With no other clarifying information, the bet is 500; if 5100 in the pot, the bet is 5000. See Rules 2, 3 & 45.

比赛中运动员使用非官方语言和手势可能会导致其他运动员误解其意图,造成后果自负。同时如果声明的下注额度有歧义,将按照以下标准裁决所声明数量合理的最大值但不超过之前底池大小。例如:无限竞技比赛中,盲注200-400,底池4900,运动员声明“我下注五”。如果没有其他明确说明,将会被理解为500.如果底池中有5100将会被判定为下注5000.参看规则2345

 

 

58:  Non-Standard Folds非标准弃牌

Any time before the end of the final betting round, folding in turn if there’s no bet to you (ex: facing a check or first to act post-flop) or folding out of turn are binding folds subject to penalty.

 

在河牌下注轮结束以前的任何时刻,如果没有面对任何的下注(例如:前面的运动员都过牌或是该下注轮第一个行动)直接弃牌或按次序弃牌,该弃牌有效但会招致处罚。(注释:该行为相当于提前弃牌暴露信息)

 

59: Conditional & Premature Declarations提前的带假设性的行动声明

A: Conditional statements of future action are non-standard and strongly discouraged. At TDs discretion they may be binding and/or penalized. Example: “if – then” statements such as "If you bet, I will raise.”

 

B: If Player A declares “bet” or “raise” and B calls before A’s exact bet amount is known, the TD will rule the bet as best fits the situation including possibly obliging B to call any amount.

 

A:强烈不鼓励运动员对未发生的动作进行假设性的声明,这是非标准动作。赛事总监将根据实际情况强制要求运动员执行声明的动作并有可能招致处罚。例如:“如果……就……”形式的声明:“如果你下注,我就加注”

 

B:如果运动员A口头声明“下注”或者“加注”但在其表明明确数值之前B声明“跟注”,裁判会针对这个情况作出最合适的的判罚,有可能会要求B跟注A任何的下注额。

 

60:  Count of Opponent’s Chip Stack清点对手记分牌数量

Players, dealers, and the floor are entitled to a reasonable estimation of opponents’ chip stacks (Rule 25). A player may request a more precise count only if facing an all-in bet and it is his or her turn to act. The all-in player is not required to count; on request the dealer or floor will count it. Accepted action applies (Rule 49). Visible and countable chip stacks (Rule 25) greatly improve counting accuracy.

 

运动员、发牌员和裁判有权利对选手的记分牌进行合理的估算(参考规则25)。运动员只有到自己行动时且面对对手全下时才有权要求清点对方记分牌数量。全下的运动员无须自己清点;可由发牌员或裁判进行清点。规则50可接受的行为适用于此。保持记分牌“可见、可数”有助于清点记分牌。

 

61:  Over-Betting Expecting Change超额下注期待找零

Betting should not be used to obtain change. Pushing out more than the intended bet can confuse everyone at the table. All chips pushed out silently are at risk of being counted in the bet. Example: The opening bet is 325 to player A and she silently puts out 525 (one 500 and one 25), expecting 200 change. This is a raise to 650 under the multiple chip rule (Rule 49).

运动员不应当使用下注动作作为找零的方式。推出多出自己想要下注额度的记分牌将会导致其他运动员的误解。默默推出的记分牌每一枚都将被视为下注的数额。例如:开局下注325,运动员A默默推出525(一枚500和一枚25),希望发牌员能够找回200给他。根据规则4多枚记分牌下注规则,这将被视为加注到650.

 

62: All-In with Chips Found Behind Later全下之后发现还有遗留记分牌

 

If A bets all-in and a hidden chip is found behind after a player has called, the TD will determine if the chip behind is part of accepted action (Rule 52). If not part of the action, A will not be paid off for the chip(s) if she wins. If A loses she is not saved by the chip(s) and the TD may award the chip(s) to the winning caller.

如果运动员A全下被跟注以后,发现自己手里还有遗留记分牌,该情况将由赛事总监决定遗留记分牌是否将会被算进该次动作(参考规则52)。如果不计入该次动作,运动员A赢了以后将不会计算这部分记分牌,如果他输了赛事总监将该记分牌给与胜者。


接下文:扑克赛事总监协会竞赛规则第4部分:https://www.moshike.com/a/3735.html 


德州扑克







德州扑克